LA VRAIE CUISINE FRANÇAISE "FAIT-MAIN

LES VIANDES DE BŒUF À GRILLER - LIVRÉES CRUES - GRILLING BEEF - DELIVERED RAW

Référence : LES VIANDES DE BŒUF À GRILLER - LIVRÉES CRUES - GRILLING BEEF - DELIVERED RAW
0
Veuillez sélectionner une version du produit
Veuillez sélectionner votre personnalisation
Veuillez sélectionner votre quantité
Article épuisé
  POSER UNE QUESTION
Description

 

LES VIANDES DE BOEUF - À GRILLER - AVEC LEURS CUISSONS

LIVRÉES CRUES

BEEF - TO GRILL - WITH THEIR COOKING METHODS

RAW DELIVERED

 

********************************************

 

LA CÔTE DE BOEUF

PRIX POUR 2 CÔTES DE BŒUF - 69€ TTC + 10€ DE TRANSPORT

DISPONIBLE TOUTE L'ANNÉE 

INGRÉDIENTS :                                                  

FLEUR DE SEL DE GUÉRANDE - BEURRE DE BARATTE - ÉCHALOTE - PERSIL - HUILE DE TOURNESOL - POIVRE CONCASSÉ.

LA CUISSON

AVANT TOUT, CONFIRE LES ÉCHALOTES.

SORTIR LA VIANDE 30MN AVANT LA CUISSON – ENDUIRE LA CÔTE DE BŒUF AVEC LE SEL DE GUÉRANDE.

SUR UNE PLAQUE DE CUISSON LISSE OU SUR UN GRIL RAINURÉ TRÈS CHAUD, ENDUIT D’HUILE DE TOURNESOL, SAISIR LA VIANDE  4 MN DE CHAQUE CÔTÉ EN RACLAN LE SEL AVANT DE LA RETOURNER.

TERMINER LA CUISSON 5 À 6 MINUTES DE CHAQUE CÔTÉ. POIVRER LÉGÈREMENT.

ET AJOUTER SUR LA VIANDE LES ÉCHALOTES CONFITES, UN GROS MORCEAU DE BEURRE ET UN PEU D’HUILE DE CUISSON ET LE PERSIL.

EN GARNITURE : DES POMMES DE TERRE SAUTÉES "À LA SARLADAISE" CUITES "À CRUE"

POUR BIEN RÉUSSIR LA CUISSON DES POMMES DE TERRE - SURTOUT NE PAS LES LAVER UNE FOIS COUPÉES - CELA ÔTERAIT TOUT LEUR AMIDON ET ELLES RISSOLERAIENT BEAUCOUP MOINS BIEN

Sélectionner ces liens - clic droit et sélectionner sur "ouvrir le lien dans une nouvelle fenêtre"   

LES-ACCORDS-DE-VINS-AVEC-UNE-CÔTE-DE-BŒUF-D'AUBRAC-GRILLÉE

-------------------------------

English

2 KG BEEF RIBS (+/-)

PRICE FOR 2 BEEF RIBS - €69 incl. VAT + €10 SHIPPING

AVAILABLE ALL YEAR

INGREDIENTS:

GUÉRANDE FLEUR DE SEL - CHURNED BUTTER - SHALLOT - PARSLEY - SUNFLOWER OIL - CRUSHED PEPPER.

COOKING

FIRST OF ALL, PRESERVE THE SHALLOTS.

TAKE THE MEAT OUT OF THE OVEN 30 MINUTES BEFORE COOKING - COAT THE BEEF RIBS WITH GUÉRANDE SALT.

ON A VERY HOT GRIDDLE OR RIDGED GRILL COATED WITH SUNFLOWER OIL, SEAR THE MEAT FOR 4 MINUTES ON EACH SIDE, SCRAPING OFF THE SALT BEFORE TURNING.

FINISH COOKING FOR 5 TO 6 MINUTES ON EACH SIDE. SEASON LIGHTLY WITH PEPPER.

AND ADD THE PRESERVED SHALLOTS, A LARGE PIECE OF BUTTER, A LITTLE COOKING OIL, AND THE PARSLEY TO THE MEAT.

AS A SIDE: SAUTÉED POTATOES "À LA SARLADAISE" COOKED "RAW"

TO COOK POTATOES PROPERLY, BE SURE TO NOT WASH THEM ONCE CUT - THIS WOULD REMOVE ALL THEIR STARCH AND THEY WOULD BROWN MUCH LESS WELL.

Select these links - right-click and select "ouvrir le lien dans une nouvelle fenêtre"   

WINE PAIRINGS WITH GRILLED AUBRAC BEEF RIB

********************************************

L’ENTRECÔTE SAUCE ROQUEFORT

DISPONIBLE TOUTE L'ANNÉE

PRIX POUR 2 ENTRECÔTES - 38€ TTC + 10€ DE TRANSPORT

INGRÉDIENTS :                                                              

BEURRE DE BARATTE, ÉCHALOTES, PERSIL PLAT, VIN ROUGE, HUILE DE TOURNESOL, FLEUR DE SEL, POIVRE CONCASSÉ, ROQUEFORT, MAÏZENA, OIGNONS, JUS DE CITRON, LAURIER, PERSIL PLAT.

LA VEILLE : POUR RENDRE LA VIANDE TRÈS TENDRE ET PLUS GOÛTEUSE LA FAIRE MARINER DANS DE L’HUILE DE TOURNESOL AVEC DES OIGNONS ÉMINCÉS, DU LAURIER ET DU PERSIL.

LA SAUCE ROQUEFORT :  CRÈME FRAICHE ÉPAISSE ENTIÈRE, LAIT BIO, NOIX, ROQUEFORT SOCIÉTÉ OU PAPILLON, MAÏZENA, OIGNON, JUS DE CITRON, FLEUR DE SEL, POIVRE CONCASSÉ.

AVANT : SORTEZ-LA VIANDE DU FROID UNE HEURE AVANT DE LA CUIRE. ÉPLUCHER ET ÉMINCER LES ÉCHALOTES – LES OIGNONS – LE PERSIL PLAT

LA CUISSON :

SUR UNE PLAQUE DE CUISSON LISSE OU RAINURÉE OU SUR UNE POÊLE TRÈS CHAUDE, ENDUITE D’HUILE DE TOURNESOL, SAISIR LA VIANDE 2 MN DE CHAQUE FACE.

UNE MINUTE AVANT LA FIN DE CUISSON, NAPPER LA VIANDE AVEC LA SAUCE AU ROQUEFORT.

Sélectionner ces liens - clic droit - sélectionner - "ouvrir le lien dans une nouvelle fenêtre"   

LES - ACCORDS-DES-VINS-AVEC-UNE-ENTRECÔTE-SAUCE-ROQUEFORT

EN GARNITURE : DES POMMES DE TERRE SAUTÉES "À LA SARLADAISE" CUITES "À CRUE"

POUR BIEN RÉUSSIR LES PDT - SURTOUT NE PAS LES LAVER UNE FOIS COUPÉES - CELA ÔTERAIT TOUT LEUR AMIDON ET ELLES RISSOLERAIENT BEAUCOUP MOINS BIEN

-----------------------------

English

RIB STEAK WITH ROQUEFORT SAUCE

AVAILABLE ALL YEAR ROUND

PRICE FOR 2 RIB STEAKS: €38 INCL. VAT + €10 SHIPPING

INGREDIENTS:

CHURNED BUTTER, SHALLOTS, FLAT-LEAF PARSLEY, RED WINE, SUNFLOWER OIL, FLEUR DE SEL, CRUSHED PEPPERCORNS, ROQUEFORT CHEESE, CORNSTARCH, ONIONS, LEMON JUICE, BAY LEAF, FLAT-LEAF PARSLEY.

THE DAY BEFORE: TO MAKE THE MEAT VERY TENDER AND MORE TASTY, MARINATE IT IN SUNFLOWER OIL WITH CHOPPED ONIONS, BAY LEAF, AND PARSLEY.

ROQUEFORT SAUCE: THICK WHOLE CREAM, ORGANIC MILK, WALNUTS, ROQUEFORT SOCIÉTÉ OR PAPILLON CHEESE, CORNSTONE, ONION, LEMON JUICE, FLEUR DE SEL, AND CRACKED PEPPER.

BEFORE: REMOVE THE MEAT FROM THE FRIDGE ONE HOUR BEFORE COOKING. PEEL AND CHOP THE SHALLOTS, ONIONS, AND FLAT-LEAF PARSLEY.

COOKING:

ON A SMOOTH OR GROOVED BAKING SHEET OR IN A VERY HOT PAN COATED WITH SUNFLOWER OIL, SEAR THE MEAT FOR 2 MINUTES ON EACH SIDE.

ONE MINUTE BEFORE THE END OF COOKING, COAT THE MEAT WITH THE ROQUEFORT SAUCE.

Select these links - right-click and select "ouvrir le lien dans une nouvelle fenêtre"   

WINE PAIRINGS WITH A RIB STEAK WITH ROQUEFORT SAUCE

AS A SIDED PASTRY: SAUTÉED POTATOES "À LA SARLADAISE" COOKED "RAW"

TO ENSURE THE POTATOES ARE SUCCESSFUL - BE SURE NOT TO WASH THEM ONCE CUT - THIS WOULD REMOVE ALL THEIR STARCH AND THEY WOULD BROWN MUCH LESS WELL

********************************************

L’ENTRECÔTE MARCHAND DE VIN

PRIX POUR 2 ENTRECÔTES - 38€ TTC + 10€ DE TRANSPORT

DISPONIBLE TOUTE L'ANNÉE

INGREDIENTS :                    

BEURRE DE BARATTE, ÉCHALOTES, PERSIL PLAT, VIN ROUGE, HUILE DE TOURNESOL, FLEUR DE SEL, POIVRE CONCASSÉ, OIGNONS, VIN ROUGE DE BORDEAUX.

LA VEILLE : POUR RENDRE LA VIANDE TRÈS TENDRE ET PLUS GOÛTEUSE LA FAIRE MARINER DANS DE L’HUILE DE TOURNESOL AVEC DES OIGNONS ÉMINCÉS - DU LAURIER ET DU PERSIL.

AVANT : SORTEZ-LA VIANDE DU FROID UNE HEURE AVANT DE LA CUIRE. ÉPLUCHER ET ÉMINCER LES ÉCHALOTES.

MÉLANGER LE BEURRE RAMOLLI AVEC LES ÉCHALOTES CISELÉES ET LE VIN ROUGE. MÉLANGER AFIN DE FORMER UNE PÂTE. METTRE AU FROID.

LA CUISSON :

AVANT TOUT, CONFIRE LES ÉCHALOTES ET MÉLANGER DU BEURRE MOU AVEC DU PERSIL FINEMENT HACHÉ.

SORTIR LA VIANDE 30MN AVANT LA CUISSON.

SUR UNE PLAQUE DE CUISSON LISSE, SUR UNE POÊLE OU SUR UN GRIL RAINURÉ TRÈS CHAUD, ENDUIT D’HUILE DE TOURNESOL, SAISIR LA VIANDE 2 MN DE CHAQUE FACE.

POIVRER LÉGÈREMENT, SALER À LA FLEUR DE SEL ET AJOUTER SUR LA VIANDE LES ÉCHALOTES CONFITES, UN GROS MORCEAU DE BEURRE PERSILLÉ AVEC UN PEU D’HUILE DE CUISSON.

EN GARNITURE : DES POMMES DE TERRE SAUTÉES "À LA SARLADAISE" CUITES "À CRUE"

POUR BIEN RÉUSSIRE LES PDT - SURTOUT NE PAS LES LAVER UNE FOIS COUPÉES - CELA ÔTERAIT TOUT LEUR AMIDON ET ELLES RISSOLERAIENT BEAUCOUP MOINS BIEN

Sélectionner ces liens - clic droit - sélectionner - "ouvrir le lien dans une nouvelle fenêtre"   

LES-ACCORDS-DE-VINS-AVEC-UNE-ENTRECÔTE-AU-BEURRE-MAÎTRE-D'HÔTEL

-------------------------------

English

WINE MARCHAND RIBEYE

PRICE FOR 2 RIBEYEYEYEARS - €638incl. VAT + €10 SHIPPING

AVAILABLE ALL YEAR

INGREDIENTS:

CHURNED BUTTER, SHALLOTS, FLAT-LEAF PARSLEY, RED WINE, SUNFLOWER OIL, FLEUR DE SEL, CRACKED PEPPER, ONIONS, BORDEAUX RED WINE.

THE DAY BEFORE: TO MAKE THE MEAT VERY TENDER AND MORE TASTY, MARINATE IT IN SUNFLOWER OIL WITH SLICED ONIONS, BAY LEAF, AND PARSLEY.

BEFORE: REMOVE THE MEAT FROM THE COLD ONE HOUR BEFORE COOKING. PEEL AND CHOP THE SHALLOTS.

COMBINE THE SOFTENED BUTTER WITH THE CHOPPED SHALLOTS AND THE RED WINE. MIX TO FORM A PASTE. REFRIGERATE.

COOKING:

FIRST, PRESERVE THE SHALLOTS AND MIX THE SOFT BUTTER WITH THE FINELY CHOPPED PARSLEY.

REMOVE THE MEAT FROM THE OVEN 30 MINUTES BEFORE COOKING.

ON A SMOOTH BAKING SHEET, A FRYING PAN, OR A VERY HOT RIBBED GRILL COATED WITH SUNFLOWER OIL, SEAR THE MEAT FOR 2 MINUTES ON EACH SIDE.

LIGHTLY SPRINKLE WITH PEPPER, SALT, AND ADD THE CONFITED SHALLOTS, A LARGE PIECE OF PARSLEY BUTTER, AND A LITTLE COOKING OIL TO THE MEAT.

AS A SIDED PASTRY: SAUTÉED POTATOES "À LA SARLADAISE" COOKED "RAW"

TO ENSURE THE POTATOES ARE SUCCESSFUL - BE SURE TO NOT WASH THEM ONCE CUT - THIS WOULD REMOVE ALL THE STARCH, AND THEY WOULD BROWN MUCH LESS WELL.

Select these links - right-click and select "ouvrir le lien dans une nouvelle fenêtre"   

WINE-PAIRINGS-WITH-A-RIB-STEAK-IN-MAÎTRE-D'HÔTEL-BUTTER

***********************************************

BŒUF - FEUILLETÉ DE TOURNEDOS ROSSINI  

DISPONIBLE TOUTE L'ANNÉE

PRIX POUR 2 TOURNEDOS - 42€ TTC + 10€ DE TRANSPORT

INGRÉDIENTS :

BEURRE DE BARATTE, FOIE GRAS DE CANARD, PÂTE FEUILLETÉE, JAUNE D’ŒUF, TRUFFE, FLEUR DE SEL, POIVRE CONCASSÉ.

AVANT : SORTEZ-LA VIANDE DU FROID UNE HEURE AVANT DE LA CUIRE. BROSSER LA TRUFFE ET RÂPER LÀ. SUR UN PLAN FARINÉ, COUPER LA PÂTE FEUILLETÉE EN 2 RONDS AVEC UN EMPORTE PIÈCE.

LA CUISSON :

SUR UNE PLAQUE DE CUISSON LISSE OU SUR UNE POÊLE TRÈS CHAUDE, SAISIR AVEC UN PEU D’HUILE ET DE BEURRE LE TOURNEDOS, UNE MINUTE DE CHAQUE CÔTÉ. SALER ET POIVRER.

PRÉCHAUFFER LE FOUR À 250° (Th. 8-9).

DISPOSER LE TOURNEDOS SUR UN ROND DE PÂTE FEUILLETÉE, COIFFÉ LE D’UNE TRANCHE DE FOIE GRAS ET SOUPOUDRER DE TRUFFE RÂPÉE. RECOUVRER LE TOUT D’UN AUTRE ROND DE PÂTE FEUILLETÉE.  À L’AIDE D’UN PINCEAU BADIGEONNER DE JAUNE D’ŒUF LA PÂTE FEUILLETÉE ET LES BORDS DU CERCLE. ENFOURNER L’ENSEMBLE ET LAISSER CUIRE 10 MINUTES. SORTIR DU FOUR ET SOUPOUDRER DE TRUFFE. ET D’UNE SAUCE AU FOIE GRAS.

EN GARNITURES : POMMES DE TERRE SAUTÉES "À LA SARLADAISE" OU DES HARICOTS VERTS AUX TOMATES CONFITES

POUR BIEN RÉUSSIR LES PDT - SURTOUT NE PAS LES LAVER UNE FOIS COUPÉES - CELA ÔTERAIT TOUT LEUR AMIDON ET ELLES RISSOLERAIENT BEAUCOUP MOINS BIEN

Sélectionner ces liens - clic droit - sélectionner - "ouvrir le lien dans une nouvelle fenêtre"   

LES-ACCORDS-DES-VINS-AVEC-UN-TOURNEDOS-ROSSINI

-----------------------------

English

BEEF - ROSSINI TOURNEDOS PUFF PASTRY

AVAILABLE ALL YEAR

PRICE FOR 2 TOURNEDOS - €42 incl. VAT + €10 SHIPPING

INGREDIENTS:

CHURNED BUTTER, DUCK FOIE GRAS, PUFF PASTRY, EGG YOLK, TRUFFLE, FLEUR DE SEL, CRACKED PEPPER.

BEFORE SERVING: REMOVE THE MEAT FROM THE FRIDGE ONE HOUR BEFORE COOKING. BRUSH AND GRATE THE TRUFFLE. ON A FLOURED SURFACE, CUT THE PUFF PASTRY INTO 2 ROUNDS WITH A CUTTER.

COOKING:

ON A SMOOTH BAKING SHEET OR A VERY HOT PAN, BROWN THE TOURNEDOS IN A LITTLE OIL AND BUTTER FOR ONE MINUTE ON EACH SIDE. SEASON WITH SALT AND PEPPER.

PREHEAT THE OVEN TO 250°C (GAS MARK 8-9).

PLACE THE TOURNEDOS ON A ROUND OF PUFF PASTRY, TOP WITH A SLICE OF FOIE GRAS, AND SPRINKLE WITH GRATED TRUFFLE. COVER WITH ANOTHER ROUND OF PUFF PASTRY. BRUSH THE PUFF PASTRY AND THE EDGES OF THE CIRCLE WITH EGG YOLK. PLACE EVERYTHING IN THE OVEN AND COOK FOR 10 MINUTES. REMOVE FROM THE OVEN AND SPRINKLE WITH TRUFFLE AND A FOIE GRAS SAUCE.

SIDED WITH: SAUTÉED POTATOES "À LA SARLADAISE" OR GREEN BEANS WITH CONFIT TOMATOES

TO ENSURE THE POTATOES ARE SUCCESSFUL - DO NOT WASH THEM ONCE CUT - THIS WOULD REMOVE ALL THE STARCH AND THEY WOULD BROWN MUCH LESS WELL.

Select these links - right-click and select "ouvrir le lien dans une nouvelle fenêtre"   

WINE-PAIRINGS-WITH-A-TOURNEDOS-ROSSINI

********************************************

BŒUF - LA BAVETTE À LA FONDUE D'ÉCHALOTES                                                                            

DISPONIBLE TOUTE L'ANNÉE

PRIX POUR 2 BAVETTES- 34€ TTC + 10€ DE TRANSPORT

INGRÉDIENTS :

BAVETTES DE "FIN-GRAS-DU-MÉZENC"- DE150/180G-PIECE- ÉCHALOTES -HUILE DE TOURNESOL, BEURRE - 3 CL DE VIN ROUGE - 1 TRAIT DE VINAIGRE DE VIN BLANC - 2 BRANCHES PERSIL FLEUR DE SEL ET POIVRE NOIR CONCASSÉ À VOTRE CONVENANCE

Sélectionner ce lien - clic droit - sélectionner - "ouvrir le lien dans une nouvelle fenêtre"   

LE-FIN-GRAS-DU-MÉZENC

AVANT : SORTEZ-LA VIANDE DU FROID UNE HEURE AVANT DE LA CUIRE. ÉPLUCHER ET ÉMINCER LES ÉCHALOTES.

LA CUISSON :

SUR UNE PLAQUE DE CUISSON LISSE OU DANS UNE POÊLE BIEN CHAUDE, SAISIR LA VIANDE D’UN CÔTÉ DANS UN FILET D’HUILE AVEC UNE NOIX DE BEURRE, PENDANT 2 A 3 MIN (SELON LA CUISSON SOUHAITÉE). AJOUTER LES ÉCHALOTES ÉMINCÉES.

SALER À LA FLEUR DE SEL ET POIVRER. RETOURNER LA VIANDE ET POURSUIVRE LA CUISSON 2 A 3 MIN. DÉBARRASSER-LES ET RECOUVRER-LES D’UNE ASSIETTE CREUSE POUR MAINTENIR AU CHAUD POURSUIVEZ LA CUISSON DES ÉCHALOTES PENDANT 2-3 MINUTES.

DÉGLACER AVEC LE VIN ET LE VINAIGRE DE VIN ET AJOUTER UN PEU DE BEURRE POUR LIER LA SAUCE. SERVIR LA VIANDE NAPPÉE DE SAUCE À L’ÉCHALOTE ET DE PERSIL PLAT CISELÉ.

EN GARNITURE : DES POMMES DE TERRE SAUTÉES "À LA SARLADAISE" CUITES "À CRUE"

POUR BIEN RÉUSSIR LES PDT - SURTOUT NE PAS LES LAVER UNE FOIS COUPÉES - CELA ÔTERAIT TOUT LEUR AMIDON ET ELLES RISSOLERAIENT BEAUCOUP MOINS BIEN

Sélectionner ces liens - clic droit - sélectionner - "ouvrir le lien dans une nouvelle fenêtre"   

LES- ACCORD-DES-VINS-AVEC-UNE-BAVETTE-À-LA-FONDUE-D'ÉCHALOTES

LES-CUISSONS-DES-DIFFÉRENTS-MORCEAUX-DE-LA-VIANDE-DE-BŒUF

-----------------------------

English

BEEF - FLANK STEAK WITH SHALLOT FONDUE

AVAILABLE ALL YEAR

PRICE FOR 2 FLANK STEAKS - €34 incl. VAT + €10 SHIPPING

INGREDIENTS:

FIN-GRAS-DU-MÉZENC FLANK STEAK - 150/180G EACH - SHALLOTS - SUNFLOWER OIL, BUTTER - 30 ml RED WINE - 1 DASH OF WHITE WINE VINEGAR - 2 SPRINGS OF PARSLEY, FLOURISHED SALT, AND CRACKED BLACK PEPPER TO YOUR liking

Select these links - right-click and select "ouvrir le lien dans une nouvelle fenêtre"   

LE-FIN-GRAS-DU-MÉZENC

BEFORE: TAKE OUT THE MEAT REFRIGERATE ONE HOUR BEFORE COOKING. Peel and mince the shallots.

COOKING:

ON A SMOOTH GRIDDLE OR IN A VERY HOT PAN, SEAR THE MEAT ON ONE SIDE IN A DRIZZLE OF OIL WITH A KNOB OF BUTTER FOR 2 TO 3 MINUTES (DEPENDING ON THE DESIRED DONENESS). ADD THE MINCED SHALLOTS.

SEASON WITH SALT AND PEPPER. TURN THE MEAT OVER AND CONTINUE COOKING FOR 2 TO 3 MINUTES. REMOVE THE MEAT FROM THE PAN AND COVER WITH A DEEP PLATE TO KEEP WARM. CONTINUE COOKING THE SHALLOTS FOR 2 TO 3 MINUTES.

DEGLAZE WITH THE WINE AND WINE VINEGAR AND ADD A LITTLE BUTTER TO THICKEN THE SAUCE. SERVE THE MEAT TOPPED WITH SHALLOT SAUCE AND CHOPPED FLAT-LEAF PARSLEY.

AS A SIDE: SAUTÉED POTATOES "À LA SARLADAISE" COOKED "RAW"

TO ENSURE THE POTATOES ARE SUCCESSFUL - DEFINITELY DO NOT WASH THEM ONCE CUT - THIS WOULD REMOVE ALL THE STARCH AND THEY WOULD BROWN MUCH LESS WELL.

Select these links - right-click and select "ouvrir le lien dans une nouvelle fenêtre"   

WINE-PAIRINGS-WITH-BAVETTE-STEAK-AND-SHALLOT-FONDUE

COOKING-DIFFERENT-CUTS-OF-BEEF

********************************************

BŒUF - LA BAVETTE SAUCE AU POIVRE VERT

DISPONIBLE TOUTE L'ANNÉE

PRIX POUR 2 BAVETTES - 32€ TTC + 10€ DE TRANSPORT

INGRÉDIENTS POUR 4 PERSONNES :

BAVETTE D'ALOYAU - CRÈME FRAÎCHE ENTIÈRE LABEL ROUGE - BOUILLON DE BŒUF *

POUR LA SAUCE AU POIVRE VERT

DU BOUILLON DE BŒUF "FAIT-MAISON" OU 1 CUBE DE BOUILLON DE BOEUF DÉSHYDRATÉ -1 CUILLERÉE À SOUPE DE POIVRE VERT

2 CUILLERIES À SOUPE DE CRÈME FRAÎCHE ENTIÈRE  

RECETTE DE LA SAUCE : VERSER 40 CL D’EAU MINÉRALE DANS UNE CASSEROLE À FEU MOYEN AVEC LES GRAINS DE POIVRE ET UN CUBE DE BOUILLON DE BŒUF (SI ON N'A PAS DE      BOUILLON DE BOEUF "FAIT-MAISON")

COMPTER 20 MN DÈS LES PREMIERS BOUILLONNEMENTS - BAISSER À FEU DOUX ET INCORPORER LA CRÈME FRAÎCHE ENTIÈRE AVEC UN PETIT FOUET - LAISSEZ SUR LE FEU 5 À 10 MN AFIN QUE LA SAUCE ÉPAISSISSE LÉGÈREMENT ATTENTION, LA SAUCE NE DOIT PLUS BOUILLIR - MAINTENEZ-LA AU CHAUD.

FAITES CHAUFFER VOTRE PLANCHA OU DANS UNE POÊLE AVEC UN PEU D'HUILE - FAIRE GRILLER LES BAVETTES ENTRE 2 ET 4 MN PAR FACE SELON VOS GOÛTS

SERVIR DE SUITE EN NAPPANT LES BAVETTES D’ALOYAU DE LA SAUCE AU POIVRE VERT

EN GARNITURE : DE PETITES POMMES DE TERRE RÔTIES AU FOUR.

Sélectionner ces liens - clic droit - sélectionner - "ouvrir le lien dans une nouvelle fenêtre"   

LES ACCORDS-DES-VINS-AVEC-UNE-BAVETTE-AU-POIVRE-VERT

-----------------------------

English

BEEF - FLANK STEW WITH GREEN PEPPER SAUCE

AVAILABLE ALL YEAR

PRICE FOR 2 FLANK STEW - €32 incl. VAT + €10 SHIPPING

INGREDIENTS FOR 4 PEOPLE:

FLANK STEW - RED LABEL WHOLE CREAM - BEEF STOCK *

FOR THE GREEN PEPPER SAUCE

HOMEMADE BEEF STOCK OR 1 DEHYDRATED BEEF STOCK CUBE - 1 TBSP GREEN PEPPER

2 TBSP WHOLE CREAM

SAUCE RECIPE: POUR 400 ml OF MINERAL WATER INTO A SAUCEPAN MEDIUM HEAT WITH PEPPERCORNS AND A BEEF STOCK CUBE (IF YOU DON'T HAVE HOMEMADE BEEF STOCK)

COUNT 20 MINUTES FROM THE FIRST BOIL. REDUCE HEAT TO LOW AND STIR IN THE WHOLE CREAM WITH A SMALL WHISK. LEAVE ON THE HEAT FOR 5 TO 10 MINUTES SO THAT THE SAUCE THICKENS SLIGHTLY. BE CAREFUL, THE SAUCE SHOULD NOT BOIL ANYMORE. KEEP IT WARM.

HEAT YOUR GRILL OR A PAN WITH A LITTLE OIL - GRILL THE SIRLOIN STEAK FOR 2 TO 4 MINUTES PER SIDE, ACCORDING TO YOUR TASTES.

SERVE IMMEDIATELY, COATING THE SIRLOIN STEAK WITH THE GREEN PEPPER SAUCE.

SIDED WITH BABY POTATOES ROASTED IN THE OVEN.

Select these links - right-click and select "ouvrir le lien dans une nouvelle fenêtre"   

WINE PAIRINGS WITH GREEN PEPPERED SIRLOIN STEAK

********************************************

BŒUF - FAUX FILET À LA MOELLE                                                                  

DISPONIBLE TOUTE L'ANNÉE

PRIX POUR 2 FAUX FILET- 42€ TTC + 10€ DE TRANSPORT

INGRÉDIENTS :

OS À MOELLE, BEURRE DE BARATTE, VIN DE CAHORS, ÉCHALOTES, PERSIL CISELÉ, BRANCHE DE THYM, FEUILLE DE LAURIER, POIVRE CONCASSÉ, GOUSSE D’AIL, CUILLÉRÉE DE COGNAC, FLEUR DE SEL, POIVRE EN GRAINS.

AVANT : SORTEZ-LA VIANDE DU FROID UNE HEURE AVANT DE LA CUIRE.

ÉPLUCHER ET CISELER FINEMENT LES ÉCHALOTES. ÉQUEUTER LE PERSIL. PELER ET HACHER L’AIL.

LA CUISSON :

POCHER LES OS À MOELLE DANS DE L’EAU BOUILLANTE, SALÉE JUSQU’À CE QUE LA MOELLE DEVIENNE GRISE (10 MN ENVIRON). RÉSERVER LES DANS LA CASSEROLE HORS DU FEU.

DANS LA POÊLE, AVEC DU BEURRE CHAUD, SAISIR LE FAUX-FILET DES 2 CÔTÉS. RÉSERVER AU CHAUD HORS DU FEU. JETER LE GRAS DE CUISSON.

DANS LA MÊME POÊLE, FAIRE FONDRE LES ÉCHALOTES AVEC DU BEURRE. MOUILLER AVEC LE VIN DE CAHORS. AJOUTER LE THYM, LE LAURIER, LE PERSIL ET LE POIVRE EN GRAINS.

RÉDUIRE LA SAUCE À FEU VIF AUX 2 TIERS.

INCORPORER L’AIL HACHÉ. CHINOISER-LA EN PRESSANT BIEN POUR EN RETIRER TOUS LES SUCS.

REMETTRE LA SAUCE DANS UNE PETITE CASSEROLE ET AJOUTER LE COGNAC. LAISSER CUIRE À FEU DOUX DURANT 3 MN EN REMUANT AVEC UNE SPATULE.

RECTIFIER L’ASSAISONNEMENT SI NÉCESSAIRE.

HORS DU FEU, MONTER LA SAUCE AVEC DU BEURRE EN FOUETTANT 3 MN.

AU MOMENT DE SERVIR, COUPER LA MOELLE EN PETITES LAMELLES ET DISPOSER LES SUR LA VIANDE. SOUPOUDRER DE PERSIL CISELÉ ET DE FLEUR DE SEL.

EN GARNITURE : 500 G DE POMMES DE TERRE GRENAILLE SAUTÉES - ÉPLUCHÉES OU NON

Sélectionner ces liens - clic droit - sélectionner - "ouvrir le lien dans une nouvelle fenêtre"   

LES ACCORDS-DES-VINS-AVEC-UN-FAUX-FILET-À-LA-MŒLLE

-----------------------------

English

BEEF - SIRLOIN WITH MARROW

AVAILABLE ALL YEAR

PRICE FOR 2 SIRLOIN - €42 incl. VAT + €10 SHIPPING

INGREDIENTS:

MARROW BONES, CHUNNED BUTTER, CAHORS WINE, SHALLOTS, CHOPPED PARSLEY, THYME SPRING, BAY LEAF, CRACKED PEPPERCUT, GARLIC CLOVE, SPOONFUL COGNAC, FLEUR DE SEL, PEPPERCORNS.

BEFORE SERVING: REMOVE THE MEAT FROM THE FRIDGE ONE HOUR BEFORE COOKING.

PEEL AND FINELY CHIP THE SHALLOTS. REMOVE THE STEMS FROM THE PARSLEY. PEEL AND CHOPPED THE GARLIC.

COOKING:

POACH THE MORTHONES IN BOILING, SALTED WATER UNTIL THE MORTHONES TURNS GREY (APPROXIMATELY 10 MINUTES). SET THEM AWAY IN THE SAUCEPAN OFF THE HEAT.

IN THE FRYING PAN, SEAR THE SIRLOIN ON BOTH SIDES WITH HOT BUTTER. KEEP WARM OFF THE HEAT. DISCARD THE COOKING FAT.

IN THE SAME FRYING PAN, MELT THE SHALLOS IN BUTTER. MOISTEN WITH THE CAHORS WINE. ADD THE THYME, BAY LEAF, PARSLEY, AND PEPPERCORNS.

REDUCE THE SAUCE BY TWO-THIRDS OVER HIGH HEAT.

STIR IN THE MINCED GARLIC. STRAIN IT, PRESSING WELL TO REMOVE ALL THE JUICES.

RETURN THE SAUCE TO A SMALL SAUCEPAN AND ADD THE COGNAC. COOK OVER LOW HEAT FOR 3 MINUTES, STIRRING WITH A SPATULA.

ADJUST THE SEASONING IF NECESSARY.

OFF THE HEAT, WHISK THE SAUCE WITH BUTTER FOR 3 MINUTES.

WHEN READY TO SERVE, CUT THE BONE MARROW INTO SMALL STRIPS AND ARRANGE THEM OVER THE MEAT. SPRINKLE WITH CHOPPED PARSLEY AND SEA SALT.

AS A SIDE: 500g SAUTÉED NEW POTATOES - PEELED OR UNPEELED

Select these links - right-click and select "ouvrir le lien dans une nouvelle fenêtre"   

WINE PAIRINGS WITH A SIRLOIN WITH MARY BLEND

********************************************

BŒUF - LE PAVÉ DE FILET DE BŒUF- AUX 4 POIVRES                   

DISPONIBLE TOUTE L'ANNÉE

PRIX POUR 2 PAVÉS - 44€ TTC + 10€ DE TRANSPORT

INGRÉDIENTS :

POIVRES : VERT - ROSE - BLANC - NOIR, UN PAVÉ DANS LE FILET DE 180/200G, CRÈME FRAÎCHE, BEURRE DE BARATTE, MOUTARDE FORTE, ÉCHALOTES CISELÉES.

AVANT : SORTEZ-LA VIANDE DU FROID UNE HEURE AVANT DE LA CUIRE.

DANS UN RÉCIPIENT MÉLANGER LES POIVRES - AVEC LA PAUME DE LA MAIN ÉCRASER UNE PARTIE DES POIVRES SUR LES CÔTÉS DU PAVÉ ET BIEN LES FAIRE PÉNÉTRER.

LA CUISSON :

SUR UNE PLAQUE DE CUISSON LISSE OU DANS UNE POÊLE, CHAUFFER LE BEURRE ET MARQUER LA VIANDE 2/3 MN DE CHAQUE 2 CÔTÉS. SORTIR LE PAVÉ ET JETER LE GRAS DE CUISSON. ÉCRASER LE RESTANT DES POIVRES SUR LA VIANDE.

DANS UN RÉCIPIENT MÉLANGER LA MOUTARDE AVEC LA CRÈME. REMETTRE LA VIANDE SUR FEU DOUX 3 MN ET NAPPER LA VIANDE AVEC LA SAUCE.

EN GARNITURES : AVEC DES FRITES OU DES TOMATES "À LA PROVENÇALE"

OU DES POMMES DE TERRE SAUTÉES "À LA SARLADAISE" CUITES "À CRUE"

POUR BIEN RÉUSSIR VOS PDT - SURTOUT NE PAS LES LAVER UNE FOIS COUPÉES - CELA ÔTERAIT TOUT LEUR AMIDON ET ELLES RISSOLERAIENT BEAUCOUP MOINS BIEN

Sélectionner ces liens - clic droit - sélectionner - "ouvrir le lien dans une nouvelle fenêtre"   

LES-ACCORDS-DES-VINS-AVEC-UN-FILET-DE-BŒUF-AU-POIVRE

TOUT SUR LE PAIN

-----------------------------

English

BEEF - BEEF FILLET STEW - WITH 4 PEPPERS

AVAILABLE ALL YEAR

PRICE FOR 2 STEW - €44 incl. VAT + €10 SHIPPING

INGREDIENTS:

PEPPERS: GREEN - PINK - WHITE - BLACK, ONE 180/200G STEW INSIDE THE FILLET, SOUR CREAM, CHILLED BUTTER, HOT MUSTARD, CHOPPED SHALLOTS.

BEFORE: REMOVE THE MEAT FROM THE COLD ONE HOUR BEFORE COOKING.

MIX THE PEPPERS IN A CONTAINER - WITH THE PALM OF YOUR HAND, CRUSH SOME OF THE PEPPERS ON THE SIDES OF THE STEW AND FORM THEM WELL.

COOKING:

ON A SMOOTH HOB OR IN A SKILLET, HEAT THE BUTTER AND BROWN THE MEAT FOR 2 TO 3 MINUTES ON BOTH SIDES. REMOVE THE STEAK AND DISCARD THE COOKING FAT. CRUSH THE REMAINING PEPPERCORNS OVER THE MEAT.

IN A BOWL, MIX THE MUSTARD WITH THE CREAM. RETURN THE MEAT TO LOW HEAT FOR 3 MINUTES AND COAT WITH THE SAUCE.

AS SIDED PASTRIES: WITH FRIES OR PROVENÇAL TOMATOES

OR WITH RAW-COOKED SARLADAISE POTATOES

TO ENSURE YOUR POTATOES ARE SUCCESSFUL, BE CAREFUL - DO NOT WASH THEM ONCE CUT - THIS WOULD REMOVE ALL THE STARCH AND THEY WOULD BROWN MUCH LESS WELL.

Select these links - right-click and select "ouvrir le lien dans une nouvelle fenêtre" 

WINE PAIRINGS WITH PEPPERED BEEF FILLET

ALL ABOUT BREAD

**************************

BŒUF - LE TARTARE AU COUTEAU - AVEC FRITES "MAISON"

DISPONIBLE TOUTE L'ANNÉE

PRIX POUR 2 PARTS - 34€ TTC + 10€ DE TRANSPORT

INGREDIENTS :

10 CORNICHONS - 1 OIGNON DOUX - 700 G DE STEAK - 4 CUILLEREES À SOUPE DE MOUTARDE    2 CUILLERÉES À SOUPE DE CÂPRES - 1 CUILLERÉE À CAFÉ DE WORCESTERSHIRE - 3 GOUTTES DE TABASCO® - 2 CUILLERÉES À SOUPE DE PERSIL PLAT HACHÉ - 2 CUILLERÉES DE CIBOULETTE CISELÉE - 4 JAUNES D'ŒUFS BIO. - 4 POMMES DE TERRE À CHAIR FERME - HUILE DE FRITURE FLEUR DE SEL ET POIVRE CONCASSÉ SUIVANT VOTRE GOÛT.

LA RECETTE

HACHER GROSSIÈREMENT LES CORNICHONS - ÉPLUCHER ET CISELER FINEMENT L'OIGNON

COUPER EN TOUT PETITS CUBES LA VIANDE ET PLACEZ-LES DANS UN SALADIER - AJOUTER L'OIGNON + LA MOUTARDE + LES CORNICHONS + LES CÂPRES + LA SAUCE WORCESTERSHIRE - LE TABASCO + LES HERBES + LES JAUNES D'ŒUFS - SALER ET POIVRER ET MÉLANGER LONGUEMENT -                 RÉSERVER AU FRAIS.

APRÈS LA CUISSON DES FRITES - LES SERVIR AVEC LES STEAKS

Sélectionner ces liens - clic droit - sélectionner - "ouvrir le lien dans une nouvelle fenêtre"   

LES-ACCORD-DE-VINS-AVEC-UN- TARTARE- DE -BOEUF

-----------------------------

English

BEEF - KNIFE-CUT TARTARE - WITH HOMEMADE FRIES

AVAILABLE ALL YEAR

PRICE FOR 2 SERVINGS - €34 incl. VAT + €10 SHIPPING

INGREDIENTS:

10 GHERKINS - 1 SWEET ONION - 700G STEAK - 4 TBSP MUSTARD - 2 TBSP CAPERS - 1 TEASPOON WORCESTERSHIRE - 3 DROPS TABASCO® - 2 TBSP CHOPPED FLAT-LEAF PARSLEY - 2 TBSP CHOPPED CHIVES - 4 ORGANIC EGG YOLKS. - 4 FIRM-FLESH POTATOES - FRYING OIL, SALT, AND CRACKED PEPPER TO YOUR TASTE.

THE RECIPE

COARSELY CHOP THE Gherkins - PEEL AND FINELY DICE THE ONION

CUT THE MEAT INTO VERY SMALL DICE AND PLACE THEM IN A SALAD BOWL - ADD THE ONION + MUSTARD + GHERKINS + CAPERS + WORCESTERSHIRE SAUCE - TABASCO + HERBS + EGG YOLKS - SALT AND PEPPER AND MIX LONGLY - REFRIGERATE.

AFTER COOKING THE FRIES - SERVE THEM WITH THE STEAKS

Select these links - right-click and select "ouvrir le lien dans une nouvelle fenêtre" 

WINE PAIRINGS WITH BEEF TARTARE

----------------

Afin de vous offrir une expérience utilisateur optimale sur le site, nous utilisons des cookies fonctionnels qui assurent le bon fonctionnement de nos services et en mesurent l’audience. Certains tiers utilisent également des cookies de suivi marketing sur le site pour vous montrer des publicités personnalisées sur d’autres sites Web et dans leurs applications. En cliquant sur le bouton “J’accepte” vous acceptez l’utilisation de ces cookies. Pour en savoir plus, vous pouvez lire notre page “Informations sur les cookies” ainsi que notre “Politique de confidentialité“. Vous pouvez ajuster vos préférences ici.