LA VRAIE CUISINE FRANÇAISE "FAIT-MAIN

 

FAIT-MAISON®

 LE BISTROT DE POLO - POLO'S BISTRO 

-------------------

LIVRAISONS DE PLATS CUISINÉS - À DOMICILE

HOME DELIVERIES OF COOKED MEALS

-------------------

AUTHENTIQUE CUISINE FRANÇAISE ARTISANALE

GOUTEUSE - GÉNÉREUSE - SOIGNÉE - DE QUALITÉ

------------------- 

AUTHENTIC ARTISAN FRENCH CUISINE 

TASTY - GENEROUS - CAREFUL - QUALITY

-------------------

TOUS NOS PLATS SONT LIVRÉS SOUS VIDE

EN FRAIS OU SURGELÉS

 ALL OUR DISHES ARE DELIVERED FRESH OR FROZEN

--------------------

LES PLATS CUISINÉS PÈSENT ENTRE 450G ET 650G± - POUR UNE PART

ALL OUR DISHES ARE BETWEEN 450G AND 750G - PER PORTION

--------------------

NOS PLATS MIJOTÉS - EN SAUCE - SONT CUISINÉS EXCLUVEMENT
AVEC DES INGRÉDIENTS - DE 1ER CHOIX - FRAIS - DE SAISON 
A.O.P - I.G.P - FERMIER - PLEIN AIR - LABEL ROUGE ET  BIO SI POSSIBLE

---------------------

                                                        OUR SAUCE DISHES ARE COOKED EXCLUSIVELY WITH TOP-QUALITY INGREDIENTS                                                                                                                               FRESH - SEASONAL PD O - PGI FARM - OUTDOORRED                                                                                                                                                                        LABEL AND ORGANIC IF POSSIBLE                                                                                             

--------------------------------------

COMMENT RÉCHAUFFER LES PLATS LIVRÉS 

ON OUBLIE LE MICRO ONDES ! 

POUR OBTENIR UN RÉSULTAT OPTIMUM - POUR RÉCHAUFFER LES PLATS

AU BAIN MARIE

----------

HOW TO REHEAT DELIVERED COOKED MEALS

WE FORGET THE MICROWAVE !

FOR BEST RESULTS - TO REHEAT COOKED DISHES

IN A BAIN-MARIE

*************************************

NOS  ENTRÉES - THE STARTERS

-----------------------

EN 1ER : NOTRE COPIEUX OEUF DUR "MAYO MAISON"

N 1ST OUR HEARTY "HOMEMADE" HARD-BOILED EGG MAYO

NOTRE SALADE "MIMOSA" AU THON ET AVOCAT

OUR "MIMOSA" SALAD WITH TUNA  AND AVOCADO

LE TARTARE D'AVOCAT - AUX MIETTES DE CRABE ET CREVETTES

AVOCADO TARTARE - WITH CRAB CRUMBS AND SHRIMP

SAUCISSON DE LYON PISTACHÉ AUX POMMES DE TERRE TIÈDE

LYON'S PISTACHIO HOT SAUSAGE - ON A WARM POTATO SALAD

TOMATES FARCIES - ROASTED TOMATOES

CROTTINS DE CHAVIGNOL - RÔTIS AU MIEL

CUNGTINS DE CHAVIGNOL - ROASTED WITH HON

BOUCHÉE À LA REINE - PÂTE FEUILLETÉE

BOUCHÉE À LA REINE - PUFF PASTRY

LA SOUPE À L'OIGNON GRATINÉE

ONION SOUP AU GRATIN

*************************************

LES TERRINES - TERRINES

---------------------------

LA TERRINE DE CANARD - DUCK TERRINE

LA TERRINE DE PORC FRANÇAIS À L’ÉCHALOTE

PORK TERRINE WITH FRENCH PORK SHALLOT

LA TERRINE DE CAMPAGNE BRETONNE - LABEL ROUGE

BRETON COUNTRY TERRINE - IGP - LABEL ROUGE

RILLETTES DE PORC NOIR DE BIGORRE - FERMIER

BLACK PORK RILLETTES FROM BIGORRE - FARMHOUSE - LABEL ROUGE

LES RILLETTES D’OIE - GOOSE RILLETTES

TERRINE FORESTIÈRE TRADITIONNELLE  - TRADITIONAL FOREST PATE

TERRINE DE LAPIN À L’ANCIENNE  - OLD-FASHIONED RABBIT TERRINE

TÊTE ROULÉE PISTACHÉE - PISTACHIO ROLLED HEAD

***************************************************

LES PLANCHES DE CHARCUTERIES ET DE FROMAGES

CHARCUTERIES AND CHEESE BOARDS 

-------------------------

LA COPIEUSE PLANCHE DE DIFFÉRENTES CHARCUTERIES

COPIOUS BOARDS OF DIFFERENT CHARCUTERIES

LA GRANDE PLANCHE DE DIFFÉRENTES CHARCUTERIES ET DE FROMAGES

THE LARGE BOARD OF DIFFERENT CHARCUTERIES AND CHEESES

************************************

LES ASSIETTES DE VIANDES FROIDES

COLD MEATS PLATES

----------------------------

LA GRANDE ASSIETTES DE 4 VIANDES FROIDES

PORC - BŒUF - AGNEAU - VEAU 

THE LARGE PLATES OF 4 COLD MEATS - PORK - BEEF - LAMB - VEAL

----------

L'ASSIETTE DE 3 VIANDES FROIDES - BOEUF- AFNEAU - VEAU

THE PLATE OF 3 COLD MEATS - BEEF - LAMB - VEAL

*****************************************

LES SAUCES SALÉES “FAIT-MAISON” QUI ACCOMPAGNENT NOS PLATS

THE “HOMEMADE” SALTY SAUCES THAT ACCOMPANY OUR DISHES

-------------------------------

SAUCE AU VIN ROUGE "MARCHAND DE VIN"

                                 RED  WINE SAUCE "MARCHAND DE VIN"                              

SAUCE BÉCHAMEL ET SAUCE MORNAY

                               BÉCHAMEL SAUCE AND MORNAY SAUCE                             

SAUCE POIVRE - PEPPER SAUCE

SAUCE BÉARNAISE - BÉARNAISE SAUCE

SAUCE AU ROQUEFORT ET NOIX

ROQUEFORT AND WALNUT SAUCE

SAUCE CITRON - LEMON SAUCE

SAUCE BEURRE BLANC - BEURRE BLANC SAUCE

SAUCE AU GORGONZOLA CRÉMEUX

CREAMY GORGONZOLA SAUCE

SAUCE SAUMON - SALMON SAUCE

SAUCE AU FOIE GRAS - FOIE GRAS SAUCE

SAUCE HOLLANDAISE - HOLLANDAISE SAUCE 

SAUCE AUX 2 MOUTARDES - 2 MUSTARD SAUCE

SAUCE BOLOGNAISE - BOLOGNAISE SAUCE

-----------

DES SAUCES À VENIR PROCHAINEMENT 

SAUCES COMING SOON

----------

SAUCE AU CURRY MADRAS ET AMANDES * INDIENNE

MADRAS AND ALMOND CURRY INDIAN SAUCE

SAUCE AU FROMAGE FRAIS ET POIVRE VERT

FRESH CHEESE AND GREEN PEPPER SAUCE

SAUCE AUX LANGOUSTINES - LANGOUSTINES SAUCE

SAUCE AUX AUBERGINES RICOTTA -  EGGPLANT SAUCE RICOTTA

SAUCE AUX FOIES DE VOLAILLES - CHICKEN LIVER SAUCE

SAUCE AUX NOIX DE SAINT JACQUES - SCALOPP SAUCE

SAUCE À LA CRÉME AUX NOIX ET FETA

WALNUT AND FETA CREAM

LA MAYONNAISE - MAYONNAISE SAUCE

SAUCE AÏOLI PROVENÇAL - PROVENÇAL AÏOLI SAUCE

SAUCE TOMATE "FAIT MAISON" - HOMADE TOMATO SAUCE  

----------

PRIX POUR 50 CL POUR TOUTES LES SAUCES  - 12€  

PRICE FOR 50 CL OF ALL SAUCES : 12€

*************************************

NOS PLATS TRADITIONNELS - MIJOTÉS -

DES TERROIRS FRANÇAIS 

TOUT EST FAIT-MAISON

------------------------------

OUR TRADITIONAL DISHES - STEWED -

FROM FRENCH TERROIRS

EVERYTHING IS HOMEMADE

------------------------------

EN 1ER - NOTRE BLANQUETTE DE VEAU À LANCIENNE

FIRST OUR OLD-FASHIONED VEAL BLANQUETTE

LE BŒUF BOURGUIGNON - BEEF BOURGUIGNON

LE COQ AU VIN - THE RED WINE ROOSTER

NOTRE CASSOULET DE CASTELNAUDARY

OUR CASTELNAUDARY CASSOULET

LE POULET AU CHAMPAGNE TAGLIATELLES

CHICKEN WITH CHAMPAGNE - TAGLIATELLES

LA CHOUCROUTE ROYALE CUISINÉE AU CRÉMENT D'ALSACE

ROYAL SAUERKRAUT COOKED WITH CRÉMANT D'ALSACE

LE CURRY D'AGNEAU - FAÇON "LA COUPOLE"

LAMB CURRY - "LA COUPOLE" STYLE

LE POULE BASQUAISE DU SUD OUEST

THE BASQUE CHICKEN FROM THE SOUTHWEST

NOTRE PURÉE DE POMMES DE TERRE - FAÇON

"JOËLLE ROBUCHON"

OUR MASHED POTATOES - "JOËL ROBUCHON" STYLE

----------

DES PLATS À VENIR PROCHAINEMENT

DISHES COMING SOON

----------

LE HACHIS PARMENTIER AUX 3 VIANDES -

CANARD - BŒUF - PORC

3-MEAT PARMENTIER HASH - DUCK, BEEF, PORK

LE NAVARIN D'AGNEAU ET SES PETITS LEGUMES

LAMB STEW AND VEGETABLES

LE PETIT SALÉ AUX LENTILLES - SAVORY BITE WITH LENTILS

LE BOEUF AUX CAROTTES - BEEF CARROTS

LE FOIE DE VEAU AUX ÉCHALOTES CONFITES - SAUCE VINAIGRE

VEAL LIVER WITH CONFIT SHALLOTS - VINEGAR SAUCE

CUISSES DE CANARD CONFITES AUX P.D.T SAUTÉES "À LA SARLADAISE"

DUCK LEGS CONFITED WITH “SARLADAISE” SAUTÉED POTATOES

RÔTI DE PORC AUX PRUNEAUX - PURÉE FAIT MAISON

ROAST PORK WITH PRUNES - HOMEMADE POTATO MASH

L'ESCALOPE DE VEAU SAUCE CITRON - TAGLIATELLES

VEAL ESCALOPE WITH LEMON SAUCE - TAGLIATELLES

BOEUF BRAISÉ "À LA NORMANDE" - POMMES VAPEUR

BRAISED BEEF "NORMANDY STYLE" - STEAMED POTATOES

PARMENTIER AU BOUDIN NOIR - PARMENTIER WITH BLACK PUDDING

LA POTÉE ALSACIENNE - ALSACIAN STEW

*************************************************

NOS SALADES COMPOSÉES

OUR MIXED SALADS 

-------------------------------

LA SALDE DE BŒUF - POMMES À L'HUILE

BEEF SALAD - APPLES IN OIL

LA SALADE DE POMMES DE TERRE AU THON - "FAIT-MAISON"

POTATO SALAD WITH "HOMEMADE" TUNA

LA SALDE NICOISE - À NOTRE FAÇON

NICOISE SALAD OUR WAY

UNE SALADE BISTROT “MAISON”

A "HOMEMADE" BISTROT SALAD

LA SALADE ADRIATIQUE - THE ADRIATIC SALAD 

LA SALADE DE BETTERAVES ET D’ENDIVES

BEET AND ENDIVE SALAD

UNE SALADE DE POIVRONS “À L’INDIENNE”

AN "INDIAN-STYLE" PEPPER SALAD

LA SALADE “RUSSE” AUX ASPERGES

THE "RUSSIAN" ASPARAGUS SALAD

UNE SALADE DE TOMATES - TOUTE SIMPLE

A TOMATO SALAD - SIMPLE

----------

LES SALADES COMPOSÉES À VENIR -

AND MADE WITH THE FINEST ITALIAN INGREDIENTS

----------

LA SALADE D'AVOCAT AU CRABE ET CREVETTES

AVOCADO SALAD WITH CRAB AND SHRIMP

LA SALADE DE CONCOMBRES À LA SAUCE AU FROMAGE BLANC

ET À LA CRÈME FRAÎCHE 

CUCUMBER SALAD WITH COTTAGE CHEESE SAUCE AND CRÈME FRAÎCHE 

UNE SALADE COMPOSÉE - AU POULET

A MIXED SALAD - WITH CHICKEN

LA SALADE COMPOSÉE AUX LENTILLES DUPUY - AOC

À LA GRECQUE

DUPUY LENTIL MIXED SALAD - AOC - GREEK STYL

LA SALADE COMPOSÉE D'ENDIVES

AUX POIRES ET AU BLEU

THE SALAD COMPOSED OF ENDIVES WITH PEARS AND BLUE CHEESE 

LA SALADE DE LÉGUMES “JARDINIERE”

THE VEGETABLE SALAD "JARDINIERE"

LA SALADE DE POISSONS - THE FISH SALAD

UNE SALADE DE TOMATES À LA MOZZARELLA “DI BUFALA”

ET JAMBON DE PARME 

A TOMATO SALAD WITH MOZZARELLA "DI BUFALA" A

ND PARMA HAM 

EN ÉTÉ LA SALADE “ROMA”

THE "ROMA SALAD3 - IN SUMMER 

EN ÉTÉ LA SALADE CORSE

THE CORSICANSALAD - IN SUMMER

EN ÉTÉ LA SALADE DU MIDI - EN ÉTÉ

THE LUNCH SALAD - IN SUMMER

*************************************

HERBES UTILISÉES DANS NOS SALADES ET NOS PLATS

LAURIER - SARIETTE - ROMARIN - ESTRAGON - CIBOULETTE 

PERSIL - CERFEUIL - ANETH - BASILIC

----------

HERBS USED IN OUR SALADS AND DISHES

BAY LEAF - SAVORY - ROSEMARY - TARRAGON - CHIVES 

PARSLEY - CHERVIL - DILL - BASIL

*************************************

LES VOLAILLES - POULTRY

----------

LE POULET DE LA VALLÉE D'AUGE

THE CHICKEN OF THE AUGE VALLEY

LE LAPIN AUX CAROTTES - AUX PRUNEAUX ET CHAMPIGNONS

RABBIT WITH CARROTS - WITH PRUNES AND MUSHROOMS

POULET BASQUAISE - BASQUAISE CHICKEN

----------

TOUS LES PLATS DE VOLAILLES À VENIR

ALL POULTRY DISHES TO COME

----------

POULET SAUCE CITRON

CHICKEN WITH LEMON SAUCEC

POULET AU CHAMPAGNE - À LA CRÈME ET MORILLES

CHAMPAGNE CHICKEN - WITH CREAM AND MORELS

TAJINE DE POULET AUX OLIVES ET CITRONS CONFITS

CHICKEN TAGINE WITH OLIVES AND CANDIED LEMONS

POULET ROTI A LA BIÈRE BLONDE ET AU GENEIEVRE

ROAST CHICKEN WITH LAGER AND JUNIPER

POULET FERMIER DU GERS À L’AIL VIOLET

GERS FREE-RANGE CHICKEN WITH PURPLE GARLIC

----------

NOS PLATS SONT CUISINÉS EXCLUSIVEMENT AVEC DES INGRÉDIENTS 

DE 1ER CHOIX - FRAIS - DE SAISON - LABEL ROUGE

A.O.P - I.G.P - FERMIER - PLEIN AIR - BIO SI POSS

OUR DISHES ARE COOKED EXCLUSIVELYWITH INGREDIENTS 

1ST CHOICE - FRESH - SEASONAL - LABEL ROUGE -

A.O.P - I.G.P - FARMHOUSE - FREE RANGE - ORGANIC SI POSSIBLE

***********************************

LE PASTE - PASTA

----------

NOS PÂTES SONT PRÉ-CUITES DANS UN BOUILLON DE VOLAILLE « MAISON »

ET RÉALISÉS AVEC LES MEILLEURS PRODUITS TALIENS.

OUR PASTA IS PRE-COOKED IN HOMEMADE CHICKEN BROTH 

AND MADE WITH THE FINEST ITALIAN INGREDIENTS

----------

PAPPARDELLES AU POULET ET CHAMPIGNONS

PAPPARDELLE WITH CHICKEN AND MUSHROOMS

TAGLIATELLES CARBONARA

TAGLIATELLE WITH CARBONARA SAUCE

SPAGHETTIS AUX BOULETTES DE 3 VIANDES

SPAGHETTI WITH 3-MEAT MEATBALLS

----------

PRESTO - LE PASTE DA VENIRE :

RIGATONI AU CHORIZO 

SPAGHETTIS À L'AIL 

TAGLIATELLES GRATINÉES AUX 3 FROMAGES

- FETTUCINES AU SAUMON

TAGLIATELLES AUX SAUCISSES FRAÎCHES

PENNES SAUCE CITRON 

ET D”AUTRES À VENIR ...

----------

PRESTO - THE PASTE DA VENIRE:

RIGATONI WITH CHORIZO 

SPAGHETTI WITH GARLIC 

TAGLIATELLE AU GRATIN WITH 3 CHEESES 

SALMON FETTUCCINE

TAGLIATELLE WITH FRESH SAUSAGES

PENNE WITH LEMON SAUCE 

AND MORE TO COME...

*************************************

LES GALETTES SALÉES DE SARRASIN

AU BEURRE DEMI-SEL

----------

SAVORY BUCKWHEAT CAKES MADE

WITH SALTED BUTTER

----------

NOS GALETTES SONT VENDUES PAR 3

OUR PATTIES ARE SOLD BY 3

----------

LA COMPLÈTE. JAMBON - FROMAGE

COMPLETES IT. HAM - CHEESE  

L’ITALIENNE - THE ITALIAN 

GALETTE AU ROQUEFORTROQUEFORT GALETTE  

LA CHÈVRE MIEL - GOAT CHEESE WITH HONEY 

GALETTE AU SAUMON - SALMON PANCAKE 

LA TOULOUSAINE THE TOULOUSE 

GALETTE AU THON TUNA GALETTE 

AUX 3 FROMAGES - WITH 3 CHEESES 

GALETTE DE L’ATLANTIQUE - ATLANTIC CAKE 

*************************************

LES CRÈMES SUCRÉES - FAIT-MAISON

SWEET CREAMS - HOMEMADE

----------

NOTRE CRÈME RENVERSÉE AUX AMANDES ET AUX PRUNEAUX

OUR ALMOND AND PRUNE CREME REVERSÉE

CRÈME ANGLAISE - ENGLISH CREAM 

CRÈME PÂTISSIÈRE -  CUSTARD

CRÈME AU CHOCOLAT PRALIN

CHOCOLATE PRALINE CREAM

LA CRÈME AU CITRON - LEMON CREAM

CRÈME AUX AMANDES ALMOND CREAM

CRÈME AU BEURRE - BUTTERCREAM -

CRÈME À LA PISTACHE - PISTACHIO CREAM

CRÈME À L'ORANGE - ORANGE CREAM

CRÈME FRANGIPANE  AGRICOLE - FRANGIPANE CREAM

COULIS AUX FRUITS ROUGES - RED FRUIT COULIS

COULIS DE FRUITS JAUNES - YELLOW FRUIT COULIS

*************************************

DESSERTS - LES GOURMANDISES - TREATS

----------

LE CLAFOUTIS AUX CERISES

CHERRY CLAFOUTIS

TARTE FEUILLETÉE - PÂTE FEUILLETÉE

FIPLE PIE - PUFF PASTRY

LE TIRAMISU 

MOUSSE AU CHOCOLAT NOIR - AUX ZESTES D'ORANGE BIO

DARK CHOCOLATE MOUSSE - WITH ORGANIC ORANGE ZEST

SALADE DE FRUITS FRAIS - DE MAI À OCTOBR

FRESH FRUIT SALAD - MAY TO OCTOBER

LE VRAI FLAN PARISIEN - FAÇON « POILÂNE »

PARISIAN FLAN “POILANE STYLE”

*************************************

NOS CRÊPES “MAISON” 

OUR “HOMEMADE” CREPES

----------

CRÊPES AU SUCRE DE CANNE - CONE SUGAR PANCAKES

CRÊPES AUX CONFITURES - PANCAKES WITH JAMS

CRÊPES - AU CHOCOLAT CHAUD ET AMANDES

CHOCOLATE AND ALMONDS

CRÊPES “SUZETTE” À L’ORANGE BIO

"SUZETTE" PANCAKES WITH ORANGE (ORGANIC)

CRÊPES FAÇON “BANANA SPLIT”

"BANANA SPLIT" STYLE PANCAKES

CRÊPE FAÇON “ROMANOV”

"ROMANOV" STYLE PANCAKE

CRÊPE À LA CRÈME CITRON

LEMON CREAM CREPE

CRÊPE AUX POIRES “BOURDALOUE”

PEAR CREPE "BOURDALOUE"

 

*************************************

 

LES LIVRAISONS

LES DÉLAIS - LES TARIFS

----------

NOUS LIVRONS :

LES PARTICULIERS - LES ENTREPRISES DE TOUTES ACTIVITÉS 

LES RESTAURANTS - LES SITES TOURISTIQUES - LES HÔTELS

----------

TOUS LES PRIX INDIQUÉS DE NOS PLATS SONT HORS LIVRAISON 

----------

TOUS NOS PLATS SONT LIVRÉS - FRAIS OU SURGELÉS 

À DOMICILE OU EN POINTS RELAIS 

DANS TOUTE LA FRANCE MÉTROPOLITAINE ET MONACO

----------   

PRINCIPALEMENT PAR “CHRONOFRESH”  OU

PAR "TRANSPORT EXPRESS"

----------

SAUF CERTAINES ZONES DIFFICILES D'ACCÈS COMME

LES ÎLES DU LITTORAL NON RELIÉES PAR LA ROUTE

----------

LES DÉLAIS DE LIVRAISONS SONT RÉALISÉS - 7 JOURS SUR 7  -

EN VEHICULES FRIGORIFIQUES - EN CAISSES ISOTHERMES

PARIS INTRA-MUROS - LE JOUR MÊME DE 4 H À 6H
BANLIEUE DE PARIS - 1ERE COURONNE - LE JOUR MÊME DE 4H À 8H
BANLIEUE DE PARIS - GRANDE COURONNE - 1 JOUR
TOUS LES DÉPARTEMENTS DE FRANCE ET MONACO : 1 À 3 JOURS
LA CORSE : 2 À 3 JOURS

----------

D’1 COLIS DE 1 KG À 2 KG - NOUS CONTACTER
D’1 COLIS DE 3 KG À 4 KG - NOUS CONTACTER
D’1 COLIS DE 5 KG À 8 KG - NOUS CONTACTER
AU-DELÀ DE 8 KG - NOUS CONTACTER

----------

LES PLATS SONT SOIGNESEMENT EMBALLÉS DANS DES BOCAUX EN VERRE - DANS DES SACS ISOTHERMES EN SOUS-VIDE - EN BARQUETTES D'ALUMINIUM OU DANS D’AUTRES.MATIÈRES - COMME EN BAMBOU  

DANS TOUS LES CAS, LA CHAINE DU FROID EST TOTALEMENT RESPECTÉE : LES PLATS - EN FRAIS À + 3 À 4°  ET -18°C EN SURGELÉ.

LES SALADES COMPOSÉES SONT LIVRÉES DANS DES SALADIERS EN BAMBOU - DE PRÉFÉRENCE- AU MAXIMUM EN 1 JOUR -                                            POUR CONSERVER TOUTE LEUR FRAICHEUR - AU DELÀ - PAS DE LIVRAISON 

NOUS CONSEILLONS DE VOUS FAIRE LIVRER QUELQUES JOURS AVANT VOTRE ÉVENEMENT AFIN D'ÉVITER TOUT ÉVENTUEL RETARD DE LIVRAISON. 
EN CAS D'ABSENCE LORS DE LA LIVRAISON, UN AVIS DE PASSAGE SERA DÉPOSÉ DANS VOTRE BOITE AUX LETTRES ET VOTRE COLIS SERA CONSERVÉ EN CHAMBRE FROIDE DANS UNE AGENCE CHRONOPOST. VOUS AVEZ LA POSSIBILITÉ DE REPROGRAMMER DIRECTEMENT LA LIVRAISON AVEC UN MAIL OU UN SMS OU DE CONVENIR D’UNE MISE À DISPOSITION À L’AGENCE CHRONOPOST LA PLUS PROCHE DE CHEZ VOUS.

NOS PRODUITS SONT FRAIS DONC PÉRISSABLES - AUCUN RETOUR NE SERA ACCEPTÉ SI LE COLIS N'A PAS ÉTÉ REMIS EN CAS D'ABSENCE OU RÉCLAMÉ AU BOUT DE 2 JOURS. LE COLIS SERA CONSIDÉRÉ COMME LIVRÉ.

LORS DE LA LIVRAISON DE VOTRE COLIS - VÉRIFIER L'ÉTAT ET L'EXACTITUDE DE VOTRE COMMANDE EN PRÉSENCE DU LIVREUR. 
 
FAIT MAISON NE POURRAIT PAS ÊTRE TENU RESPONSABLE D'UN RETARD SUPPLÉMENTAIRE EN CAS D'ABSENCE LORS D'UNE LIVRAISON. VEUILLEZ INDIQUER IMPÉRATIVEMENT VOTRE NUMÉRO DE TÉLÉPHONE (DE PRÉFÉRENCE UN NUMÉRO DE MOBILE) OU CELUI D'UN VOISIN ET VOTRE CODE DE PORTE, ESSENTIEL POUR QUE LA LIVRAISON SOIT LA PLUS RAPIDE POSSIBLE.

LES TARIFS DES LIVRAISONS PEUVENT VARIER EN PLUS OU EN MOINS, SUIVANT LES COMMANDES -
AVANT L'EXPÉDITION DU COLIS - “FAIT MAISON” - VOUS INFORMERA DE TOUT CHANGEMENT

IL EST PRÉVU - BIENTÔT- DES LIVRAISONS POUR LA MAJORITÉ DES PAYS DE LA COMMUNAUTÉ EUROPÉENNE Y COMPRIS LE ROYAUME UNI. 

FAIT MAISON®

 

**********************************************

 

DELIVERIES

DEADLINES - RATES - CONDITIONS

----------

ALL OUR DISHES ARE DELIVERED - VACUUM FRESH OR FROZEN

----------

IN FRANCE WE DELIVER:INDIVIDUALS - BUSINESSES OF ALL ACTIVITIES RESTAURANTSSIGHTS - HOTELS

----------

ALL PRICES INDICATED FOR OUR DISHES ARE EXCLUSIVE OF DELIVERY WE DELIVER

---------

OUR MEALS FRESH OR FROZEN TO YOUR HOME OR TOPICK-UP POINTS THROUGHOUT MAINLAND FRANCE, INCLUDING MONACO EXCEPT FOR CERTAIN AREAS THAT ARE DIFFICULT TO ACCESS - THECOASTAL ISLANDS NOT CONNECTED BY ROAD DELIVERY TIMES ARE MET - 7 DAYS A WEEK MAINLY BY THESE 2 CARRIERS  IN REFRIGERATED VEHICLES - IN INSULATED BOXES

----------

PARIS INTRA-MUROS - THE SAME DAY FROM 4 A.M. TO 6 A.M.SUBURBS OF PARIS - 1ST RING - THE SAME DAY FROM 4 A.M. TO 8 A.M.SUBURBS OF PARIS - OUTER SUBURBS - 1 DAYALL DEPARTMENTS OF FRANCE AND MONACO: 1 TO 3 DAYSCORSICA: 2 TO 3 DAYS

----------

A PARCEL FROM 1 KG TO 2 KG - CONTACT US

A PARCEL FROM 3 KG TO 4 KG - CONTACT US

A PARCEL FROM 5 KG TO 8 KG - CONTACT US

OVER 8 KG - CONTACT US

----------

PARCEL DIMENSIONS: MAXIMUM FOR FRESH AND FROZEN PRODUCTS TRANSPORTED UNDER CONTROLLED TEMPERATURE - 60 (L) X 40 (W)0 (H)

THE DISHES ARE CAREFULLY PACKED IN VACUUM INSULATED BAGS IN ALUMINIUM TRAYS OR IN OTHER BOXES. MATERIALS - SUCH AS BAMBOO WOOD

IN ALL CASES, THE COLD CHAIN IS FULLY RESPECTED:THE DISHES - FRESH AT + 3 TO 4° AND -18°C FROZEN.

THE MIXED SALADS ARE DELIVERED - IN A MAXIMUM OF 1 DAY - TO KEEP ALL THEIR FRESHNESS - BEYOND THAT NO DELIVERY - PREFERABLY DELIVERED IN BAMBOO WOODEN SALAD BOWLS.

WE STRONGLY ADVISE YOU TO HAVE YOUR DELIVERY DELIVERED A FEW DAYS BEFORE YOUR EVENT TO AVOID ANY POSSIBLE DELAY IN DELIVERY.IF YOU ARE NOT PRESENT AT THE TIME OF DELIVERY, A DELIVERY NOTICE WILL BE LEFT IN YOUR MAILBOX AND YOUR PARCEL WILL BE KEPT IN COLD STORAGE AT A CHRONOPOST AGENCY - YOU HAVE THE OPTION OF RESCHEDULING THE DELIVERY DIRECTLY WITH AN EMAIL OR TEXT MESSAGE OR AGREEING TO HAVE IT MADE AVAILABLE AT THE CHRONOPOST AGENCY NEAREST YOU

OUR PRODUCTS ARE FRESH AND THEREFORE PERISHABLE - NO RETURNS WILL BE ACCEPTED IF THE PACKAGE HAS NOT BEEN DELIVERED IN CASE OF ABSENCE OR CLAIMED AFTER 2 DAYS. THE PACKAGE WILL BE CONSIDERED DELIVERED. WHEN DELIVERING YOUR PACKAGE - CHECK THE STATUS AND ACCURACY OF YOUR ORDER IN THE PRESENCE OF THE DELIVERY PERSON. HOMEMADE CANNOT BE HELD RESPONSIBLE FOR ANY ADDITIONAL DELAY IN THE EVENT OF ABSENCE DURING A DELIVERY. PLEASE INCLUDE YOUR PHONE NUMBER (PREFERABLY A MOBILE NUMBER) OR THAT OF A NEIGHBOUR AND YOUR DOOR CODE, WHICH IS ESSENTIAL FOR THE FASTEST POSSIBLE DELIVERY. DELIVERY RATES MAY VARY MORE OR LESS, DEPENDING ON THE ORDERS - BEFORE THE SHIPMENT OF THE PACKAGE - "HOMEMADE" - WILL INFORM YOU OF ANY CHANGES IT IS PLANNED - SOON - DELIVERIES FOR THE MAJORITY OF COUNTRIES OF THE EUROPEAN COMMUNITY INCLUDING THE UNITED KINGDOM. Fait maison®

 

FAIT-MAISON

LES ENTRÉES

LES TERRINES

LES PLATEAUX DE CHARCUTERIES ET DE FROMAGES

Nos produits

Afin de vous offrir une expérience utilisateur optimale sur le site, nous utilisons des cookies fonctionnels qui assurent le bon fonctionnement de nos services et en mesurent l’audience. Certains tiers utilisent également des cookies de suivi marketing sur le site pour vous montrer des publicités personnalisées sur d’autres sites Web et dans leurs applications. En cliquant sur le bouton “J’accepte” vous acceptez l’utilisation de ces cookies. Pour en savoir plus, vous pouvez lire notre page “Informations sur les cookies” ainsi que notre “Politique de confidentialité“. Vous pouvez ajuster vos préférences ici.